PDA

Ver versión completa : Frases EstÚpidas De Aqui Y De AllÁ


HERBERT
03-abr-2003, 20:59
<H2>FRASES ESTUPIDAS OÍDAS AQUI Y ALLÁ</H2>

Un reportero de guerra acaba de informar, que ya una bomba de la coalición había caído sobre una SINAGOGA iraquí, queriendo decir MEZQUITA .
¿ignorancia o descuido?

<center>**</center>


Un anuncio publicitario dice los siguiente:

“...CUANDO TERMINA LA EXISTENCIA, SE ACABA LA PROMOCIÓN.”

Ni modo que sigan promoviendo algo que ya no existe...!
En lugar de decir:

“...esta promoción dura hasta agotar existencias”

<center>**</center>


En la CNN el general Vincent Brooks acaba de informar lo siguiente:

“...NUESTRAS FUERZAS ADMITEN LA PERDIDA DE UN BOMBARDERO SOBRE IRAK, QUE SE CAYO POR DEFECTO MECÁNICO...”

Francamente no sé si el imbécil es él o a nosotros nos cree
Gente sin cerebro. A mi solo me causo una tremenda risa jajajaja.

<center>**</center>

Tesa
04-abr-2003, 10:06
Si es que hay cada uno por ahí...

Yo también me llego a cansar de ver en carteles y anuncios varios cara al público; mensajes, sloganes, frases mil... que son para morirse.

En una panadería llegué a leer en un cartel:

"Napolitanas de sobreAsada, a 0,50 euros"

Pero hombre de Dios, señor panadero, que la sobreAsada no existe!! So-bra-sa-da!! ¿Es que no pueden mirar la palabra en el diccionario antes de ponerla, tan alegremente, en un cartel con vistas a la calle? ¿Y es que no sabe el nombre correcto de los productos con que se gana la vida? Ay, de verdad, es que m'entraron ganas d'entrar en la tienda y decirle al hombre:

-"SO-BRA-SA-DA! SO-BRA-SA-DA! SO-BRA-SA-DA!!"

y salir por donde entré.

Si es que me reprimo más...

Viele küsse mein lieber Herbert!!!
Deine Tere. ;)

Muakaaaaaaaaaaaa!!!!

parisina
04-abr-2003, 10:20
Pues el otro día un periodísta que informaba sobre la guerra de Irak hablaba de unos soldados muertos iraquíes y muestra la chapa de idenficicación (en árabe claro), de uno de los fallecidos, el periodía dió el nombre del fallecido y seguidamente dijo: "Cero positivo" :eek: asombro de muerte! un árabe sidoso! a cuantos habrá contagiado antes de morir?!.
Los errores de interpretación:
No es lo mismo 0 Positivo que O positivo :D

parisina
04-abr-2003, 10:52
Verá usted que no tiene nada que ver con la pronuncionación, no es lo mismo decir O positivo (o es la vocal) a decir 0 (cero) positivo, y menos si lo dice todo pegado, lo cual puede llevar a la confusión del seropositivo.
El periodista era español no americano, (uno de tele5 para ser exactos), y aunque los americanos no pronunciamos la "c" sabemos perfectamente como suena y cuando se usa, lo de ceropositivo era una ironía :rolleyes: