PDA

Ver versión completa : El libro mejor escrito


CesarB
06-feb-2004, 16:48
Y el libro que mejor ha usado el castellano ? El mejor traducido o, simplemente, el mejor escrito en lengua española ?

CesarB
09-feb-2004, 13:46
Para mi, curiosamente, es un libro que, originalmente, no se escribió en castellano.

El libro es "Ell nombre de la rosa" de Umberto Eco.

Desde mi punto de vista, es difícil encontrar otro libro en el que el lenguaje esté mejor utilizado.

Ale.... A ver si alguien más opina !

cataeb
09-feb-2004, 19:49
para mi, ideologias aparte, cualqiera de Vargas LLosa

Santiago
09-feb-2004, 20:11
Pues yo también me voy con Vargas LLosa, y de lo más, lo más: "La guerra del fin del mundo".

La tengo que volver a leer porque quizás la magnifiqué demasiado porque fue lo primero que leí de él y además estaba muy joven, quizás unos 16 años.

Aunque "Los Miserables" de Victor Hugo es genial, pero ya saben, no lo leí en el idioma que fue escrito así que me voy con Vargas Llosa.

Jugurta
09-feb-2004, 20:24
A mi me gustó mucho, cuando lo leí hace muchos años: "El siglo de las luces" del paisano de Santiago ( D. Alejo)

Y en España, recuerdo como algo grato de leer, "Requiem por un campesino español", "Imán", ¿Por qué se suicidan las ballenas? y otra cuyo título no recuerdo con exactitud pero trataba de una revolución anarquista (creo que en 1935) y se llamaba ¿Cinco días de Mayo? o algo así...

Hay una novela, escrita por un canario llamado Rafael Arozarena y titulada "Mararía" que deberíais leer para ver si es tan buena como a mí me parece.

Por último, "Las lanzas rojas" de Arturo Uslar Pietri, me pareció muy bien escrita.....

(Creo que hay demasiada literatura bien escrita para poder elegir...) Si me pongo a pensar, "Crónica de una muerte anunciada" es muy buena, igual que "100 años de soledad" o que "Talpa" de Juan Rulfo....
Siento no poder ser ayuda para decidir....

Nesim939
09-feb-2004, 23:13
Si me dan a escoger tres:
La Divina Commedia, de Dante. En su idioma original, que se entiende bastante bién, porque las traducciones y prosificaciones dejan mucho que desear.

Algun cuento de Jorge Luis Borges, con su prosa mordaz, clara, casi anglosajona. El Jardin de senderos que se bifurcan, algun cuento de El Aleph o El Libro De Arena.

El Quijote, que estoy leyendo ahora me parece alucinante, aún no lo termino de digerir... pareciera un libro cómico, costumbrista, pero tiene una profundidad de novela moderna...

Nesim939
09-feb-2004, 23:23
Mensaje original de CesarB
Para mi, curiosamente, es un libro que, originalmente, no se escribió en castellano.

El libro es "Ell nombre de la rosa" de Umberto Eco.

Desde mi punto de vista, es difícil encontrar otro libro en el que el lenguaje esté mejor utilizado.

Ale.... A ver si alguien más opina !

Si te gusta Humberto Eco, seguramente has leído L´ isola del giorno prima, La isla del dia de antes. Para mi es mejor que el Nombre de la Rosa, mas profundo, tiene descripciones maravillosas del cerco o sitio de una ciudad medieval italiana que nunca se me olvidará, el viaje por mar, la paloma anaranjada...
Y el péndulo de Focault es también muy buena, te haces amigo de los personajes en su búsqueda del plan para gobernar al mundo, de todas esas sectas.
Pero el ultimo libro, que ahora no se como se llama (Baudolino¿¿) no me gustó, va decayendo hasta un final que para mi humilde opinión es decepcionante...

Saludos, Ecófilos.

Jugurta
10-feb-2004, 18:29
La obra que cité de Arturo Uslar Pietri se llama en realidad: "Las lanzas coloradas" y no las "las lanzas rojas" como escribí anteriormente.

También hace algún tiempo mencioné "Ensayo sobre la ceguera" del portugués lanzaroteño Saramago y me equivoqué llamándolo "elogio de la ceguera" ( un lapsus relacionándolo con "elogio de la locura" de erasmo de rotterdam.....

yugo
10-feb-2004, 22:34
Mensaje original de Jugurta
La obra que cité de Arturo Uslar Pietri se llama en realidad: "Las lanzas coloradas" y no las "las lanzas rojas" como escribí anteriormente.

También hace algún tiempo mencioné "Ensayo sobre la ceguera" del portugués lanzaroteño Saramago y me equivoqué llamándolo "elogio de la ceguera" ( un lapsus relacionándolo con "elogio de la locura" de erasmo de rotterdam.....


si es que te pierde el "rojerio":p :D :D

Santiago
10-feb-2004, 22:43
Mensaje original de Jugurta
A mi me gustó mucho, cuando lo leí hace muchos años: "El siglo de las luces" del paisano de Santiago ( D. Alejo)


A mi Carpentier no me gusta, quizás es demasiado para mi. De
él leí hace tiempo "El reino de este mundo" trata sobre la revolución de esclavos de Haiti, la primera que triunfa en America. Y quedé puesta y convidada. Una prosa demasiado culta, me empalaga, lo siento, pero no lo disfruté.

Ahora que quizás soy un poco más madura, que he leído más, voy a tratar de nuevo a ver si lo digiero porque realmente es un poco vergonzoso que uno de los novelistas más grande de mi país no me pase.

Hay cosas que tengo que volver a leer porque quizás leerlas de muy joven me hicieron no apreciarlas o por el contrario sobrevalorarlas.

Un saludo.

Jugurta
11-feb-2004, 03:01
Pues mira que casualidad, yo también leí ese libro sobre la revolución negra en Haití que acabó de una forma bastante sangrienta y destructiva para todo el ecosistema de esa parte de La Española.... ( al final recuerdo algo sobre un castillo en el interior y un cabecilla revolucionario, antes esclavo y ahora un cruel dictadorzuelo.... ( a lo mejor son falsos recuerdos....)

Tengo en mis manos un pequeño libro de la colección Alianza Cien ( un libro que costaba hace un par de años 60 céntimosde Euro o sea 100 pesetas o veinte duros, una libra como dicen en mi barrio...)
Es de Alejo Carpentier, se titula "Guerra del Tiempo" y sólo he leído la primera de las historias.... tiene 21 páginas pequeñitas y es sencillamente magistral....
Una historia contada marcha atrás.... desde el final hasta el principio....
La primera frase es:
"¿qué quieres viejo?
Varias veces cayó la pregunta desde lo alto de los andamios. Pero el viejo no respondía......"


y así se relata como el edificio que están derruyendo se va reconstruyendo ( claro, vamos hacia atrás...).... y bueno, no te lo voy a contar porque entonces le quito la emoción......

Termina así:
"Pero nadie prestaba atención al relato, porque el sol viajaba de oriente a occidente, y las horas que crecen a la derecha de los relojes deben alargarse por la pereza, ya que son las que más seguramente llevan a la muerte."

Uso del castellano: sobresaliente..... argumento: rebuscado
nivel de lectura necesario: algo elevado, no apto para principiantes...
satisfacción después de haberlo leído despacio como se toma uno un vasito de "Guayavita" : excelente.
Tengo que seguir leyendo el segundo cuento: SEMEJANTE A LA NOCHE

De entrada hace una cita de La Ilíada: (canto I)
"Y caminaba, semejante a la noche." con lo cual ya me llama la atención porque la primera vez que yo fuí por mi cuenta a la Biblioteca Pública de mi ciudad, tenía 12 años y no se me ocurrió otra cosa que pedirle a la Bibliotecaria: "La Ilíada" ( en ese año, dábamos Historia de la literatura y la profesora empezó citando La Ilíada y La Odisea como unas de las primeras muestras literarias de carácter épico, y yo no corto ni perezoso dije: "empecemos por el principio" y cuando me trajeron tamaño mamotreto ( traducción de ¿Menéndez Pidal?) con aclaraciones a cada párrafo pero escrito en versos ( como poema que era...)me acojoné, pero echándole valor me leí hasta la relación de las naves.... después, como había visto la película en el cine (Elena de troya) me fui a la parte triste: la muerte de Héctor y un poco antes estaba la despedida de Héctor y Andrómaca, cuando el hijo de ambos se asusta por las crines del casco y se echa a llorar:

"Quizá al ver tus lágrimas exclamen sin piedad:
¿era ésta la esposa de Héctor, campeón sumo
de los troyanos domadores de potros
que murieron luchando con nosotros
allá cuando el asedio de la murada Ilión?
Y hará muy más cruel la ausencia del que pudo recuperar tu honor
¡Ay!, que sobre mis huesos la tierra se amontone,
no escuche yo ese llanto ni oiga tu clamor...

Se nota que me impactó.... aún lo recuerdo y hace.... bueno.... hace tanto tiempo que ya ni me acuerdo....
buenas noches...amigos...... ( ¿quién puede ser tan loco para quemar los libros?)......(Recordáis fahrenheit cuatrocientos y pico...?), es la temperatura a la que arde el papel.......

CesarB
11-feb-2004, 15:54
Mensaje original de Jugurta


Tengo en mis manos un pequeño libro de la colección Alianza Cien ( un libro que costaba hace un par de años 60 céntimosde Euro o sea 100 pesetas o veinte duros, una libra como dicen en mi barrio...)




Pequeño libro, pequeño libro........ Lo siento pero no puedo evitar recomendar el siguiente: SEDA, de Alessandro Baricco. No vale una libra, vale unos 6 EUR pero es una historia de amor que merece mucho la pena.

Es excelente en todos los sentidos, aparte de estar escrito de un modo muy llamativo. Un verdadero modelo de cómo se ha de escribir un relato corto.

Salud.

Santiago
11-feb-2004, 16:25
Jugurta, si a ti que eres tan buen lector te gusta y lo recomiendas tanto, definitivamente tengo que volver a leer algo de Carpentier a ver si ahora con muchas más millas recorridas lo aprecio bien.


Un abrazo.

Jugurta
12-feb-2004, 20:32
Horrendo espanto produjo en la región el mísero leproso. Apareció súbitamente calcinado y carcomido, envuelto en sus harapos húmedos de sangre, con su ácido olor a podredumbre.

Rechazado a latigazos en las aldeas y viviendas campesinas: perseguido brutalmente como perro hidrófobo por jaurías de crueles muchachos, arrastrábase moribundo de hambre y de sed, bajo los soles de fuego, sobre los ardientes arenales, con los podridos pies llenos de gusanos.

Así anduvo meses y meses, vil carroña humana, hartándose de estiércoles y abrevando en los fangales de los cerdos, cada día más horríble, más execrable, más ignominioso.

El siniestro Manco Mena, recién salido de la cárcel, donde purgó su vigésimo asesinato, constituía otro motivo de terror en la comarca, azotada de pronto por furiosos temporales. Llovía sin cesar a torrentes; frenéticos huracanes barrían los platanares y las olas atlánticas reventaban sobre la playa con ásperos estruendos.
En una de aquellas pavorosas noches el temible criminal leía en su cuarto, a la luz de una lámpara, un viejo libro de trágicas aventuras, cuando sonaron en su puerta tres violentos golpes.

De un puntapié zafó la gruesa tranca, apareciendo en el umbral con el pesado revólver en la diestra. en la faja de claridad que se alargó hacia afuera vio al leproso, destilando cieno, con los ojos como ascuas en las cuencas áridas, el mentón en carne viva, las manos implorantes.
- ¡Una limosna!- gritó- ¡Tengo hambre!¡Me muero de hambre!

Sobrehumana piedad asaltó el corazón del bandolero.

-¡Tengo hambre! ¡Me muero de hambre!

El Manco lo tendió muerto de un tiro, exclamando:

- Es la mejor limosna que puedo darte-


Este pequeño cuento de Froilán Turcios un Hondureño, nacido en 1877 en Juticalpa y muerto en 1942 en S. José de Costa Rica lo he encontrado en un librito editado en 1961, por la editorial Aguilar en Madrid y lleva por título: "Antología de cuentistas Hispanoamericanos"

Se lo dedico a Santiago y familia.....así como a todos los amantes de la literatura escrita en lengua castellana y derivados...

Espero poder añadir algún otro cuentecilllo que no sea muy largo.... a modo de ilustración de mis gustos......
Un saludo a tod@s.....

Santiago
12-feb-2004, 20:53
Gracias Jugurta.

Ahora con ese cuento me recuerdas otra novela magistral, "El señor presidente" de Miguel Angel de Asturias, guatemalteco.

Casi segura estoy que la has leído.